Meine Partner

Hier finden Sie eine Liste einiger KollegInnen, zuverlässiger ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen.

Great teamwork with Interpretes.lu

Meine Kollegen

Yve Delaquis

Yve Delaquis

Konferenzdolmetscherin in Fribourg (CH)
Yve ist seit 1992 qualifizierte Konferenzdolmetscherin (aiic), Übersetzerin (astti) und Vertonerin (vps-asp). Ihre Arbeitssprachen sind Französisch (Muttersprache), Deutsch, Englisch und Niederländisch. Weitere Informationen finden Sie auf ihrer Website.Caralingua.com
Oana Ciobanoiu

Oana Ciobanoiu

Übersetzerin für Französisch und Rumänisch
Oana übersetzt aus dem Französischen und Englischen ins Rumänische, ihre Muttersprache.Anschreiben
José Manuel Pozo López

José Manuel Pozo López

Spanischer Übersetzer und Korrekturleser
José konzentriert sich auf die Übersetzung und das Lektorat von juristischen, technischen, touristischen und akademischen Texten aus dem Französischen, Englischen, Italienischen und Rumänischen ins Spanische.Anschreiben
Anne Leinen

Anne Leinen

Deutsche Soziologin und ermächtigte Übersetzerin
Als ermächtigte Übersetzerin am Oberlandesgericht Koblenz übersetzt Anne aus dem Italienischen und Englischen ins Deutsche, mit Fokus auf Wirtschaft, Finanzen und Sozialwissenschaften.Anschreiben
Shun Yao

Shun Yao

Chinesischer Übersetzer und Dolmetscher
Shun übersetzt und dolmetscht aus dem Französischen, Englischen und Russischen in seine Muttersprache Mandarin.
Anschreiben
Lorenza Oprandi

Lorenza Oprandi

Medizinische Fachübersetzerin, Lektorin und Sprachlehrerin
Lorenza, 1971, ist zweisprachig Französisch-Italienisch und lebt in der Schweiz. Mit einer umfangreichen zertifizierten Ausbildung in Linguistik, Biomedizin und Kunsttherapie bietet sie seit mehr als 20 Jahren medizinische Übersetzungen aus dem Englischen und Deutschen, Lektorat/Redaktion und Sprachkurse an.POPOV Language academy
Abdelkarim Kassimi

Abdelkarim Kassimi

Dolmetscher für Arabisch, Spanisch und Berberisch
Abdelkarim hat drei Muttersprachen: Spanisch, Arabisch (einschließlich marokkanischer Dialektologie) und Berberisch (Tarifit). Dazu dolmetscht er aus dem Französischen und Englischen. Er ist diplomierter Übersetzer und verfügt über einen offiziellen Master-Abschluss in internationalem öffentlichem Recht sowie einen Bachelor-Abschluss in Informationswissenschaften.
Anschreiben
Monika Fryszkowska

Monika Fryszkowska

Dolmetscherin und Übersetzerin für Polnisch
Monika dolmetscht aus dem Französischen und Englischen ins Polnische. Nachdem sie für die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission in Luxemburg gearbeitet hatte, kehrte sie nach Warschau zurück, wo sie lebt.
Anschreiben
Jairo Dorado

Jairo Dorado

Spanischer Konferenzdolmetscher
Jairo ist ein in Deutschland ansässiger, bei der EU akkreditierter freiberuflicher Dolmetscher und dolmetscht aus dem Englischen, Deutschen, Slowenischen, Portugiesischen, Kroatischen, Serbischen, Montenegrinischen, Galizischen und Bosnischen ins Spanische.
Anschreiben
Lina Berova

Lina Berova

Dolmetscherin und Übersetzerin für Russisch
Als öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscherin für Russisch (LG München I) übersetzt und dolmetscht Lina aus dem Russischen ins Deutsche und umgekehrt.
In Zusammenarbeit mit ihren Kollegen bietet sie auch Übersetzungen aus und in den Sprachen Ukrainisch, Hebräisch und Englisch.
Tolmachi.de
Lina Berova

Alexander Kvartalny

Dolmetscher für Russisch und Ukrainisch
Alexander ist in der Schweiz ansässig und dolmetscht zwischen Englisch, Russisch und Ukrainisch.
Anschreiben